蕴含着浓浓京味儿的北京琴书,是中国三大琴书中最年轻的,1952年才正式定名。表演时一人站唱,左手捏两片月牙形鸳鸯板,右手执鼓箭击书鼓,以扬琴、二胡和四胡伴奏。
第一次听北京琴书的人,合着眼也能听明白。它说似唱、唱似说,唱腔中夹用说白,说和唱自由转换。唱时按字行腔走韵,不改变文字发音。咬字真切,虽是带北京口音的话,但不塌音、不倒字,都听得清楚。内容也多来自市民生活,故事生动多波折,曲调委婉动听。正所谓“吐北京的字儿,唱北京的事儿,演北京的人儿”,也因此成为老北京文化的一种典型音乐符号。
琴书演唱调门高,直达人心,对嗓子的先天条件有要求,一般人唱不了。演唱时还需熟识音律,达到在板式分明、唱腔自如的同时,与扬琴、二胡、四胡的和音伴奏咬合。每个字都是嘴皮子用力将声音挤出来的,发音清晰,容易打动听众。站在台上表演一个故事,从声音上就能听出唱词里是个什么样的人。要“装文扮武我自己”,声音、表情、身段一起转换,将人物性格、音容笑貌描绘得鲜活真实。
北京市级代表性传承人王树才左手持鸳鸯板,右手持鼓箭击书鼓表演,一人饰多角。所谓“换人先换脸,换脸先换眼”,眉眼间全是戏。
20世纪40年代,“琴书泰斗”关学曾和琴师吴长宝合作,对扬琴伴奏的单琴大鼓进行改编,用北京语音演唱,增加四胡伴奏,唱法丰富了无间奏的长句,有急有徐;并借鉴京韵大鼓说唱自然转换的唱腔,加入多板式不同节奏,旋律简洁、节奏明快。此后定名北京琴书,并形成长篇大书《七国演义》《回龙传》以及短篇唱段《杨八姐游春》《鞭打芦花》等作品 2000 余篇。
北京琴书记录着各个时代的脉动,也根据当下变化不断调整自身。近几十年来,为适应听众口味的改变,也出现了时长5分钟左右的小段子,既风趣幽默,又有一定意蕴,广受大众喜爱和认可。
|