栏目导航 网站首页>>China Tour >>China Travel

Poems about the Cold Dew to Express Emotion
  发表日期:2022年1月7日  共浏览210 次   出处:北京旅游网     【编辑录入:中华旅游网
     字体颜色:    【字体:放大 正常 缩小】  【双击鼠标左键自动滚屏】 【图片上滚动鼠标滚轮变焦图片】 

The Pond Bai Juyi (Tang Dynasty)

The cool breeze blows; Cold wind drops.

The wild orchid plant withers while the flower is still white.

The lotus flower fades while the leaves are still green.

The crane stands on the sand alone, The fireflies fly on the water en masse.

The most desolate occasion happens, When I awake from a drunken sleep.

Rest in Hotel at Night Qian Qi (Tang Dynasty)

My homesickness could not be cured, It comes to autumn again.

I have led a wandering life thousand of li away from home, My sadness of leaving home increases layer by layer, The clouds fly with the leaving wild geese, Cold dew drops on the chirping cricket.

Stretching out one's neck, As if I hear the temple bell of my country far from the sky.

Source: zdic.net

Translated by Zhang Min

Editor: Wen Yi


Google
 
上一篇:Things to know about Cold Dews
下一篇:Customs in Cold Dew: Fishing in Autumn

 相关专题:

·专题1信息无

·专题2信息无
 
  热门文章:
 · 香山 [40106]
 · 京城著明景观的数字之迷 [38524]
 · 北京大观园 [36441]
 · 杭州市出租车叫车电话 [24375]
 
 相关文章:

·没有相关文章

相关评论:(评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
相关评论无
发表、查看更多关于该信息的评论 将本信息发给好友 打印本页
   2025年7月4日 星期五

用户名:   
密 码:   
       


 

 
http://www.baidu.com
友情链接:中华医学网 版权所有:中华旅游网 2008-2015[人文北京网]
Copyright 2008-2015 All Rights Reserved
页面执行时间:501.953毫秒 中华旅游网